Примеры употребления "Крик" в украинском с переводом "крик"

<>
Переводы: все24 крик19 вопль5
Невинності останній крик і стогін... Невинности последний крик и стон...
Квіти - це пронизливий крик душі. Цветы - это пронзительный крик души.
Шлюбний крик - багатий звук "ЧУП". Брачный крик - богатый звук "чуп".
Крик самця нагадує голос лами. Крик самца напоминает голос ламы.
На її крик прибігає Франкенштейн. На её крик прибегает Франкенштейн.
Торговий центр Бартон крик карті Торговый центр Бартон крик карте
вагітних - крик порнозірка Катаріна 12 беременных - крик порнозвезда Катарина 12
В автобусі стояв страшний крик. В автобусе стоял страшный крик.
І на протяжний слабкий крик И на протяжный слабый крик
Крик дуже різкий і гучний. Крик очень резкий и громкий.
Вибачте - це просто крик душі!) Извините - это просто крик души!)
Раптово нічну тишу перервав несамовитий крик. Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик.
На крик контролера була піднята тривога. На крик контролера была поднята тревога.
Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка. Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка.
За дверима крик і дзвін склянки, За дверью крик и звон стакана,
Я кажу, що скоро грізний крик, Я говорю, что скоро грозный крик,
Ваш бурхливий шум і хрипкий крик Ваш бурный шум и хриплый крик
Подруг ("Крик" на музику різних композиторів); Подруг ("Крик" на музыку разных композиторов);
У 1997 році вийшов сіквел "Крик 2". В 1997 году вышел сиквел "Крик 2".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!