Примеры употребления "Краще" в украинском с переводом "хорошо"

<>
краще олень, ніж верблюд двогорбий. лучше олень, чем верблюд двугорбый.
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
Іноземну мову краще вивчати закордоном! Иностранный языки лучше учить заграницей!
Як краще застосовувати пластир SCHALI? Как лучше применять пластырь SCHALI?
Тому краще придбати шовкові наволочки. Поэтому лучше приобрести шелковые наволочки.
Коли краще відправлятися на Кубу Когда лучше отправляться на Кубу
Таким чином, шпалери краще комбінувати. Таким образом, обои лучше комбинировать.
Шрі-Ланка: коли краще вирушити? Шри-Ланка: когда лучше ехать?
Аналізуйте і розумійте як краще! Анализируйте и понимайте как лучше!
Дверний дзвінок: який краще вибрати Дверной звонок: какой лучше выбрать
Молоко або кефір: що краще? Молоко или кефир: что лучше?
Що краще: плазма або led? Что лучше: плазма или Led?
Який клейовий пістолет краще вибрати Какой клеевой пистолет лучше выбрать
Вже краще старий добрий NASCAR. Уж лучше старый добрый NASCAR.
Чим густіша шерсть, тим краще. Чем плотнее шерсть, тем лучше.
Який фальшфейер краще для автомобіліста? Какой фальшфейер лучше для автомобилиста?
Краще утримуватися від компліментів жінкам. Лучше воздерживаться от комплиментов женщинам.
"Це краще ніж одноразові маски. "Это лучше чем одноразовые маски.
Ми краще поспішаємо на бал, Мы лучше поспешим на бал,
Що краще плазмоліфтинг або мезотерапія? Что лучше плазмолифтинг или мезотерапия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!