Примеры употребления "Кошти" в украинском с переводом "средства"

<>
Розміщай кошти у банку обдумано! Размещай средства в банке обдуманно!
шампунем (потрібні кошти без силікону); шампунем (требуются средства без силикона);
Кошти потрібно платити самому ветерану. Средства надо платить самому ветерану.
Видаємо кошти за чеками Держказначейства Выдаем средства по чекам Госказначейства
Чи є мої кошти безпечними? Являются ли мои средства безопасными?
Отримувати кошти корупціонер погодився частинами. Получать средства коррупционер согласился частями.
Зберігає кошти та мамин час. Сохраняет средства и мамино время.
Продаються такі кошти в аптеках. Продаются такие средства в аптеках.
економить кошти на використанні агрохімії; экономит средства на использовании агрохимии;
На картці клієнта блокуються кошти. На карте клиента блокируются средства.
Допомогти Нікіті можна, перерахувавши кошти: Помочь Никите можно, перечислив средства:
Фандрайзинг (від англ. fund - кошти; Фандрайзинг (от англ. Fund - средства;
Ми передумали вкладати сюди кошти ". Мы передумали вкладывать сюда средства ".
Переказати кошти між власними рахунками Перевести средства между собственными счетами
Кошти зібрали з допомогою благодійників. Средства собрали с помощью благотворителей.
перераховувати кошти між своїми рахунками; перечислять средства между своими счетами;
Пожертвувати кошти можна кількома способами: Пожертвовать средства можно несколькими способами:
Всі кошти і OEM вітаються. Все средства и OEM приветствуются.
перераховує кошти в оплату векселів; перечисляет средства в оплату векселей;
Кошти, які запобігають зараженню - репеленти. Средства, которые предотвращают заражение - репелленты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!