Примеры употребления "Королівство" в украинском

<>
Сардінське королівство стала конституційною монархією. Сардинское королевство стало конституционной монархией.
З 1929 р. королівство почало називатися Югославією. С 1929 года государство стало называться Югославией.
Норвегія - королівство, яким править король. Норвегия - королевство, которым правит король.
Королівство Неджду і Хіджазу (араб. Королевство Неджд и Хиджаз (араб.
Інше прізвисько міста - "Королівство фініків". Другое прозвище города - "Королевство фиников".
Синім кольором позначено Королівство Пруссія. Синим цветом обозначено Королевство Пруссия.
Австрія - Буолем, Сардинське королівство - Кавуром. Австрия - Буолем, Сардинское королевство - Кавуром.
Разом ми побудуємо могутнє королівство Вместе мы построим могущественное королевство
Сардинське королівство оголосило війну Австрії. Сардинское королевство объявило войну Австрии.
Коли Карл помер, королівство розділилося. Когда Карл умер, королевство разделилось.
Коли було утворено Італійське королівство? Когда было образовано Итальянское королевство?
Східно-Франкське королівство стало Німеччиною ". Восточно-Франкское королевство стало прародиной Германии.
Королівство лікарню Ер-Ріяда карті Королевство больницу Эр-Рияда карте
Міжнародний аеропорт Бахрейн (Королівство Бахрейн) Международный аэропорт Бахрейн (Королевство Бахрейн)
Буганда - традиційне королівство в Уганді. Буганда - традиционное королевство в Уганде.
Перше місце зайняло королівство Шотландія. Первое место заняло королевство Шотландия.
Повна назва Іорданське Хашимітське Королівство. Полное название Иорданское Хашимитское Королевство.
Королівство Хорватія і Славонія (хорв. Королевство Хорватия и Славония (хорв.
У Британії утворилося королівство Мерсія. На Британии основано королевство Мерсия.
Королівство сербів, хорватів і словенців. Королевства сербов, хорватов и словенцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!