Примеры употребления "Конституції" в украинском с переводом "конституция"

<>
Переводы: все76 конституция76
У конституції відбиті принципи корпоративізму. В конституции отражены принципы корпоративизма.
Особлива увага приділяється Конституції ІРІ. Особенное внимание уделяется Конституции ИРИ.
Свині пропорційно складанні, міцної конституції. Свиньи пропорционального сложения, крепкой конституции.
Novellae Constitutiones (Нові конституції, грец. Novellae Constitutiones (Новые конституции, греч.
недоліки Конституції можна виправити точково; недостатки Конституции можно исправить точечно;
Тип конституції грубуватий, міцний, брутальний. Тип конституции грубоватый, крепкий, брутальный.
Прикінцеві та перехідні положення Конституції. Заключительные и переходные положении Конституции.
Охорона Конституції забезпечується Конституційним Судом. Охрану конституции обеспечивает конституционный суд.
Конституціоналізм вимагає верховенства Конституції РФ. Конституционализм требует верховенства Конституции РФ.
Вони захищені поправкою до Конституції. Они защищены поправкой к Конституции.
М. л. невелика, міцної конституції. М. л. некрупная, крепкой конституции.
відміна шостої статті Конституції УРСР; отмена шестой статьи Конституции СССР;
Свині пропорційно складені, міцній конституції. Свиньи пропорционально сложены, крепкой конституции.
По-друге конституції, прийнятої османами. Во-вторых конституции, принятой османами.
Вітаємо датчан з Днем Конституції! Поздравляем датчан с Днём Конституции!
Поправки торкнуться 30 статей конституції. Поправки затронут 30 статей конституции.
КпАП РРФСР положенням Конституції РФ. КоАП РСФСР положениям Конституции РФ.
Харківська область, Харків, майдан Конституції, 24 Харьковская область, Харьков, площадь Конституции, 24
Змагання були присвячені Дню Конституції України. Турнир был посвящен Дню Конституции Украины.
День Конституції проголошено в Україні вихідним. День Конституции провозглашен в Украине выходным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!