Примеры употребления "Конституцію" в украинском с переводом "конституция"

<>
Переводы: все25 конституция24 принята1
3 Не треба ламати Конституцію. 3 Не надо ломать Конституцию.
Росія хоче поміняти українську Конституцію? Россия хочет изменить Конституцию Украины?
Хто напише нову Конституцію України? Кто напишет новую Конституцию Украины?
1967 року ухвалено нову конституцію. 1967 года принята новая конституция.
Морозу не вдасться поміняти Конституцію? Морозу не удастся поменять Конституцию?
Конституцію 1848 р. було скасовано. Конституция 1848 г. была отменена.
Переписати Конституцію і змінити ВРУ. Переписать Конституцию и изменить ВРУ.
Фризи мають грубу пухку конституцію. Фризы имеют грубую рыхлую конституцию.
Двічі українську Конституцію змінювали внаслідок революцій. Украинскую Конституцию изменяли дважды вследствие революций.
Качинський вважає чинну конституцію Польщі "посткомуністичною" Качиньский назвал действующую конституцию Польши "посткоммунистической"
Конституцію України запитували близько 1900 разів. Конституцию Украины запрашивали около 1900 раз.
1919 - у Німеччині ухвалено Веймарську конституцію. 1919 - в Германии принято Веймарская конституция.
Верховна Рада ухвалила нову Конституцію України. Верховная Рада утвердила новую Конституцию Украины.
стверджувати, змінювати і доповнювати Конституцію РСФРР; утверждать, изменять и дополнять Конституцию РСФСР;
Кучма закликав лідерів партій "почитати Конституцію". Кучма призвал лидеров партий "почитать Конституцию".
1913 - Австрійський уряд скасовує конституцію Богемії. 1913 - Австрийское правительство аннулирует конституцию Богемии.
Коли було прийнято нову "сталінську" Конституцію України? Когда была принята Конституция, названная "сталинская"?
11 червня 1991 року ухвалено нову конституцію. 11 июня 1991 года принята новая конституция.
↑ Закон про Конституцію Ніуе, розділ 4 (1). ^ Закон о Конституции Ниуэ, раздел 4 (1).
Відповідні зміни були внесенні у Конституцію УРСР. Соответствующие поправки были внесены в Конституцию РСФСР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!