Примеры употребления "Конкуренцію" в украинском

<>
Переводы: все18 конкуренция18
глобалізацію економіки і глобальну конкуренцію; глобализация экономики и глобальная конкуренция;
Конкуренцію їм складають російські рублі. Конкуренцию им составляют российские рубли.
Поїзд становить серйозну конкуренцію літакам. Поезд составляет серьёзную конкуренцию самолётам.
вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію; свободное рыночное ценообразование и конкуренция;
Ми цінуємо конкуренцію та змагальність Мы ценим конкуренцию и состязательность
Відповідальність за недобросовісну конкуренцію 1. Запрет на недобросовестную конкуренцию 1.
Це зменшувало конкуренцію між ними. Это уменьшало конкуренцию между ними.
Відповідальність за недобросовісну конкуренцію включає: Формы проявления недобросовестной конкуренции является:
Robot Cache складе конкуренцію Steam? Robot Cache составит конкуренцию Steam?
Серйозну конкуренцію складали французькі іммігранти. Серьезную конкуренцию составляли французские иммигранты.
Розрізняють вільну і монопольну конкуренцію. Различают свободную и монопольную конкуренцию.
З часом "асоціація" ліквідує і конкуренцію. Со временем "ассоциация" ликвидирует и конкуренцию.
Скласти конкуренцію недавнім "Месникам" візьметься Дедпул. Составить конкуренцию недавним "Мстителям" возьмется Дэдпул.
У цій галузі використовують нецінову конкуренцію. В этой отрасли используют неценовую конкуренцию.
Витримати конкуренцію на ринку, масштабуючи бізнес. Выдержать конкуренцию на рынке, масштабируя бизнес.
Витримає конкуренцію, спираючись на перевірені рішення. Выдержит конкуренцию, опираясь на проверенные решения.
Слово "конкурс" означає змагальність, змагання, конкуренцію. Слово "конкурс" означает состязательность, соревнование, конкуренцию.
Маємо надію, що наші хлопці складуть достойну конкуренцію. Надеюсь, что наши ребята смогут составить достойную конкуренцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!