Примеры употребления "Комітети" в украинском

<>
Переводы: все21 комитет21
Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН); вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН);
Спеціальні комітети створюються самою палатою. Специальные комитеты образуются самой палатой.
Існують постійні та непостійні комітети. Существуют постоянные и непостоянные комитеты.
Боротьбою керували Комітети національного звільнення. Борьбой руководили Комитеты национального освобождения.
Держдума утворює комітети і комісії. Госдума образует комитеты и комиссии.
Фашисти розігнали фабрично-заводські комітети. Фашисты разогнали фабрично-заводские комитеты.
Повсюди створювались революційні ісламські комітети. Повсюду делались революционные исламские комитеты.
Прикладом виникнення організації є страйкові комітети. Примером возникновения организации являются забастовочные комитеты.
ОСББ, житлово-будівельні кооперативи, будинкові комітети. ОСМД, жилищно-строительные кооперативы, домовые комитеты.
Однак профільні комітети рекомендували їх відхилити. Однако профильные комитеты рекомендовали их отклонить.
комітети захисту миру - Всесвітньою радою Миру; комитеты защиты мира - Всемирным советом Мира;
Ми мали комітети з людських прав ". Мы имели комитеты по человеческим правам ".
Українці почали утворювати гуртки, військові комітети. Украинцы начали образовывать кружки, военные комитеты.
Верховна Рада відмовилася створити 24 парламентських комітети. Верховная Рада отказалась создать 24 парламентских комитета.
Місцевими виконавчо-розпорядчими органами є народні комітети. Местными исполнительно-распорядительными органами являются народные комитеты.
У складі Бундестагу працюють 23 постійних комітети. В составе Бундестага работают 23 постоянных комитета.
Були засновані виборні комітети у справах освіти. Были учреждены выборные комитеты по делам образования.
Місцеві революційні комітети переслідували саме таку мету. Местные Революционные Комитеты преследовали именно эту цель.
До сесійним відносяться комітети: з питань процедури; К сессионным относятся комитеты: по вопросам процедуры;
З'явилися нові організації робітників - фабрично-заводські комітети. Возникли первые профессиональные союзы, фабрично-заводские комитеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!