Примеры употребления "Комітет" в украинском

<>
Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією. Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией.
Комітет з управління майном м. Таганрога - вул. Грецька, 58. Комитет по управлению имуществом г. Таганрога - ул. Греческая, 58.
Центральний комітет Профспілки в період між Конференціями: Координационный Совет ПРОФСОЮЗА в период между Конференциями:
Новогрудський районний виконавчий комітет, Білорусь; Новогрудский районный исполнительный комитет, Беларусь;
Виконавчий комітет Марганецької міської ради Исполнительный комитет Марганецкого городского совета
Виконавчий комітет Малинської міської ради Исполнительный комитет Малинского городского совета
Комітет самоорганізації населення "Селище Південне" Комитет самоорганизации населения "Поселок Южный"
Комітет самоорганізації населення МКР "Курчатова" Комитет самоорганизации населения МКР "Курчатова"
Адміністрація та профспілковий комітет коледжу. Администрация и профсоюзный комитет колледжа.
Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок. Возглавила Антифашистский комитет советских женщин.
Незабаром академію відвідує відбірковий комітет. Вскоре академию навещает отборочный комитет.
Комітет ВРУ з питань ПЕК. Комитет ВРУ по вопросам ТЭК.
Брестський міський виконавчий комітет, Білорусь; Брестский городской исполнительный комитет, Беларусь;
Комітет Делора також висловився за: Комитет Делора также высказался за:
УККА - Український Конгресовий Комітет Америки. УККА - Украинский конгрессовый комитет Америки.
Тендерний комітет чи уповноважена особа? Тендерный комитет или уполномоченное лицо?
При школі функціонує батьківський комітет. В школе функционируют родительский комитет.
Індустріальний Ґендерний Комітет з Реклами Индустриальный Гендерный Комитет по Рекламе
Лідський районний виконавчий комітет, Білорусь; Лидский районный исполнительный комитет, Беларусь;
Виконавчий комітет Тернівської міської ради Исполнительный комитет Терновского городского совета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!