Примеры употребления "Колишню" в украинском с переводом "прежний"

<>
Майже всю колишню ієрархію змінили. Почти всю прежнюю иерархию сменили.
Коломієць повернувся на колишню посаду. Коломиец вернулся на прежнюю должность.
Колишню назву повернули в 1988 році. Прежнее название вернули в 1988 году.
Колишню назву повернуто 70 років потому. Прежнее название возвращено 70 лет спустя.
Після вона придбала колишню струнку форму. После она приобрела прежнюю стройную форму.
Студії було повернено колишню назву - UFA. Студии было возвращено прежнее название - UFA.
Хочете знову побачити колишню римську славу, Хотите снова увидеть прежнюю римскую славу,
В 1973 р. Беліз одержав колишню назву. В 1973 г. Белиз получил прежнее название.
У 1988 році місту повернули колишню назву. В 1988 г. городу вернули прежнее название.
До 1980 р. йому повернули колишню назву - Республіканський. К 1980 г. стадиону вернули прежнее название - Республиканский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!