Примеры употребления "Керують" в украинском с переводом "руководить"

<>
Переводы: все17 руководить10 управлять6 осуществлять1
Керують фестивалем нащадки Ріхарда Вагнера. Руководят фестивалем потомки Рихарда Вагнера.
керують підпорядкованими їм органами управління. руководят подчиненными им органами управления.
"Митницею республік" керують російські куратори. "Таможнями республик" руководят российские кураторы.
Керують МФК керівні органи МБРР. Руководят МФК руководящие органы МБРР.
фактично нашими комунікаціями керують наші чекання. генетически нашими чувствами руководят наши ожидания.
Порушена в Росії, якою керують терористи? Возбуждено в России, которой руководят террористы?
"Саме вони зараз керують підрозділами" ополченців ". "Именно они сейчас руководят подразделениями" ополченцев ".
Ними керують президент приходу або єпископи. Ими руководят президенты приходов или епископы.
більше тисячі керують повітряними службами управління; более тысячи руководят воздушными службами управления;
5) керують діяльністю координаційних органів Палат; 5) руководят деятельностью координационных органов палат;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!