Примеры употребления "Йдуть" в украинском с переводом "идти"

<>
Йдуть три владики княжого роду, Идут три владыки княжеского рода,
Потім йдуть Ленінський і Жовтневий. Далее идут Октябрьский и Ленинский.
Вони утрьох йдуть на перевал. Они втроём идут на перевал.
У журналістику йдуть за покликанням. В журналистику идут по призванию.
Всі маршрутки йдуть повз готель. Все маршрутки идут мимо гостиницы.
Йдуть арешти розповсюджувачів антиурядових листівок. Идут аресты распространителей антиправительственных листовок.
Так дні йдуть, печалі множачи. Так дни идут, печали умножая.
Далі йдуть фруктово-ягідні ароматизатори. Далее идут фруктово-ягодные ароматизаторы.
Слідом за українцями йдуть словаки. Следом за украинцами идут словаки.
Непродані квіти йдуть в компост. Непроданные цветы идут в компост.
Йдуть джинсові юнаки та дівчата. Идут джинсовые юноши и девушки.
Далі за значущістю йдуть теплоелектроцентралі. Далее по значимости идут теплоэлектроцентрали.
Спершу справи йдуть в гору. Поначалу дела шли в гору.
Такі татуювання дуже йдуть дівчатам. Такие татуировки очень идут девушкам.
Герої йдуть до кімнати сміху. Герои идут в комнату смеха.
І все, схилившись, йдуть геть. И все, склонившись, идут вон.
На вапняках інтенсивно йдуть карстові процеси. На известняках интенсивно идут карстовые процессы.
На світових біржах йдуть розпродажі акцій. На мировых биржах идут распродажи акций.
І тихо йдуть по Неві кораблі. И тихо идут по Неве корабли.
Далі йдуть пакистанці, індійці і українці. Далее идут пакистанцы, индийцы и украинцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!