Примеры употребления "З'явились" в украинском

<>
З'явились Верхнє та Нижнє місто. Появился Верхний и Нижний город.
Зрештою, з'явились фінансові труднощі. А потом возникли финансовые трудности.
Його "Oeuvres complètes" з'явились 1875 року. Его "Oeuvres completes" появились в 1875.
З'явились випадки братання з солдатами супротивника. Появились случаи братания с солдатами противника.
У період Корьо з'явились артистки кісен. В период Корё появились артистки кисэн.
Уперше апсиди з'явились у давньоримських базиліках. Впервые апсида появились в древнеримских базиликах.
Саме тоді вперше з'явились "зелені чоловічки". Тогда там только появились "зеленые человечки".
З'явились нові претенденти на лідера "Шахтаря" Появились новые претенденты на лидера "Шахтера"
Нові риси з'явились у скульптурному мистецтві. Новые черты появились в скульптурном искусстве.
На вулицях Берліну з'явились радянські танки. На улицах Берлина появились советские танки.
Спостерігається гніздування білих лебедів, з'явились лелеки. Наблюдается гнездования белых лебедей, появились аисты.
По кількох роках на скульптурі з'явились тріщини. После нескольких лет на скульптуре появились трещины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!