Примеры употребления "появились" в русском

<>
В правящем триумвирате также появились трещины. У правлячому тріумвіраті також з'явився розкол.
На коже появились "беспричинные" синяки; На шкірі з'явилися "безпричинні" синці;
Российские "скрытые безработные" появились не сегодня. Російська "прихована" безробіття з'явилася не сьогодні.
Тогда там только появились "зеленые человечки". Саме тоді вперше з'явились "зелені чоловічки".
Первые настоящие корни появились у папоротникообразных. Вперше справжні корені з'являються у папоротеподібних.
Появились в эпоху Сасанидов (III-VII вв). З'явився в епоху Сасанідів (III-VII століттях).
В "Охматдете" появились таблички благодарности В "Охматдиті" з'явилися таблички подяки
Появились новые претенденты на лидера "Шахтера" З'явились нові претенденти на лідера "Шахтаря"
Появились врачи различных специальностей - хирурги, терапевты. З'являються лікарі різних спеціальностей: хірурги, терапевти.
Появились бейсболки с закругленными козырьками. З'явилися бейсболки із закругленими козирками.
В период Корё появились артистки кисэн. У період Корьо з'явились артистки кісен.
1997 - Появились блоги (онлайновые дневники). 1997 - З'явилися блоги (онлайнові щоденники).
На улицах Берлина появились советские танки. На вулицях Берліну з'явились радянські танки.
Первые галстуки появились в Хорватии. Перші краватки з'явилися в Хорватії.
Впервые апсида появились в древнеримских базиликах. Уперше апсиди з'явились у давньоримських базиліках.
В аквариуме появились маленькие улитки В акваріумі з'явилися маленькі равлики
Наблюдается гнездования белых лебедей, появились аисты. Спостерігається гніздування білих лебедів, з'явились лелеки.
Позже появились дуб, клён, ясень. Пізніше з'явилися дуб, клен, ясень.
Появились даже надежды на смягчение репрессий. Спочатку з'явились сподівання на пом'якшення репресій.
Когда появились карандаши и ручки? Коли з'явилися олівці і ручки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!