Примеры употребления "Зіткнулися" в украинском с переводом "столкнулись"

<>
Переводы: все22 столкнулись22
Зіткнулися пасажирський і вантажний потяг. Столкнулись пассажирский и грузовой поезда.
Зіткнулися пасажирський мікроавтобус і фургон. Столкнулись пассажирский микроавтобус и грузовик.
"Ми зіткнулися з проблемою імпортозаміщення. "Мы столкнулись с проблемой импортозамещения.
Автомобілі зіткнулися під час обгону. Автомобили столкнулись во время обгона.
Зіткнулися геополітичні та національні інтереси. Столкнулись геополитические и национальные интересы.
Там зіткнулися два пасажирські потяги. Там столкнулись два пассажирских поезда.
Заколотники зіткнулися з несподіваними труднощами. Мятежники столкнулись с неожиданными трудностями.
Зіткнулися Mercedes Sprinter і вантажівка "КамАЗ". Столкнулись Mercedes Sprinter и грузовик "КамАЗ".
Багато районів зіткнулися з сильними вітрами. Многие районы столкнулись с сильными ветрами.
Зіткнулися автоцистерна з паливом і автобус. Столкнулись автоцистерна с топливом и автобус.
На півдні Афганістану зіткнулися два гелікоптери. На юге Афганистана столкнулись два вертолета.
В Одесі зіткнулися "Хонда" і "Пежо" В Одессе столкнулись "Хонда" и "Пежо"
Зіткнулися автомобілі Nissan, Mazda і Lada. Столкнулись автомобили Nissan, Mazda и Lada.
У Румунії зіткнулися два легкомоторні літаки. В Румынии столкнулись два легкомоторных самолета.
Тут зіткнулися "Рено" і "Лада калина". Здесь столкнулись "Рено" и "Лада калина".
"Спостерігачі зіткнулися з обмеженням свободи пересування. "Наблюдатели столкнулись с ограничением свободы перемещения.
Два пасажирські потяги зіткнулися лобом у лоб. Два пассажирских состава столкнулись лоб в лоб.
2009 - у Вашингтонському метро зіткнулися 2 потяги. 2009 - в Вашингтонском метро столкнулись 2 поезда.
Вперше гітлерівці зіткнулися з настільки наполегливим опором. Впервые гитлеровцы столкнулись со столь упорным сопротивлением.
"На щастя, потяги зіткнулися на невисокій швидкості. "К счастью, поезда столкнулись на невысокой скорости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!