Примеры употребления "Зіткнення" в украинском

<>
Зіткнення з дійсністю породжувало розчарування. Столкновение с действительностью порождало разочарование.
Селище Луганське знаходиться на лінії зіткнення. Поселок Луганское находится на линии соприкосновения.
Лобове зіткнення двох важких вантажівок Лобовое столкновение двух тяжелых грузовиков
"Відрегулювати" силу зіткнення з стельової поверхнею. "Отрегулировать" силу соприкосновения с потолочной поверхностью.
Зіткнення Клани безкоштовно самоцвіти підручник Столкновение Кланы бесплатно самоцветы учебник
Помирає від зіткнення зі свіжим повітрям. Умирает от соприкосновения со свежим воздухом.
Зіткнення кланів Hack Робоча 100% Столкновение кланов Hack Рабочая 100%
вогнетривка шкіра після зіткнення з полум'ям; огнеупорная кожа после соприкосновения с пламенем;
Зіткнення Royale рубати на Iphone Столкновение Royale рубить на Iphone
Відбулось лобове зіткнення з фурою. Произошло лобовое столкновение с фурой.
Зіткнення чи дотик, подвійність буття. Столкновение или прикосновение, двойственность бытия.
Зіткнення з великим небесним тілом? Столкновение с крупным небесным телом?
Перше зіткнення руських з половцями. Первое столкновение русских с половцами.
Якщо ви шукаєте зіткнення Royale.. Если вы ищете столкновение Royale..
Умисне зіткнення з іншими квадроциклами; Умышленное столкновение с другими квадроциклов;
Збройні зіткнення з Сомалілендом тривають. Вооружённые столкновения с Сомалилендом продолжились.
Головна небезпека водних скутерів - зіткнення. Главная опасность водных скутеров - столкновения.
зіткнення помилкових ідеалів зі справжніми; столкновение ложных идеалов с настоящими;
Бен 10 Omniverse остаточного зіткнення Бен 10 Omniverse окончательного столкновения
Вантажівка загорілася після зіткнення (Росія) Грузовик загорелся после столкновения (Россия)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!