Примеры употребления "Зустріли" в украинском с переводом "встретить"

<>
Результат голосування парламентарі зустріли оплесками. Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами.
Мені сподобалось, як нас зустріли. Очень понравилось, как нас встретили.
Селяни радісно зустріли цю звістку. Крестьяне радостно встретили это известие.
Глядачі зустріли картину на "ура". Зрители встретили картину на "ура".
Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики. Картину прохладно встретили советские кинокритики.
Дітки зустріли дуже дружелюбно волонтерів. Детки встретили очень дружелюбно волонтёров.
Підсудні зустріли ці слова оплесками. Подсудимые встретили эти слова аплодисментами.
У столиці їх зустріли стримано. В столице их встретили сдержанно.
Німці зустріли десант ураганним вогнем. Немцы встретили десант ураганным огнем.
Членів експедиції зустріли тубільці - вогнеземельці. Членов экспедиции встретили туземцы - огнеземельцы.
Бійці зустріли атакуючих щільним вогнем. Бойцы встретили атакующих плотным огнём.
Тут римляни зустріли жорсткий супротив. Здесь римляне встретили ожесточённое сопротивление.
По дорозі ми зустріли лам. По пути мы встретили лам.
Австрія й Угорщина зустріли Ліста тріумфально. Австрия и Венгрия встретили Листа триумфально.
Трек активно зустріли представники рекорд індустрії. Трек был активно встречен представителями рекорд-индустрии.
Ці слова присутні зустріли бурхливими аплодисментами. Эти слова присутствующие встретили бурными аплодисментами.
Депутати цю пропозицію зустріли несхвальним шумом. Депутаты это предложение встретили неодобрительным шумом.
Радісно зустріли трудящі селища цю звістку. Радостно встретили трудящиеся поселка это известие.
Німці зустріли радянські частини наполегливим опором. Немцы встретили советские части упорным сопротивлением.
Ескадрилью зустріли майже 70 ворожих машин. Эскадрилью встретили почти 70 вражеских машин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!