Примеры употребления "Зробіть" в украинском с переводом "сделать"

<>
Переводы: все76 сделать73 создать2 делать1
Зробіть своє майбутнє більш прибутковим Сделать ваше будущее более прибыльным
Зробіть ксерокопії всіх важливих документів! Сделайте ксерокопии всех важных документов.
Зробіть вузлик на кінці нитки. Сделайте узелок на конце нитки.
Зробіть NCS частиною свого літа! Сделайте NCS частью вашего лета!
Робочу зону зробіть на лоджії: Рабочую зону сделайте на лоджии:
залишимо це, - зробіть мені ласку! Оставим это, - сделайте мне милость!
зробіть її міцною і здоровою: Сделайте его крепким и здоровым:
Зробіть щось, зробіть що-небудь. Возьми что-нибудь и сделай что-нибудь.
Зробіть подарунок коханим і близьким! Сделайте подарок любимым и близким!
Зробіть цілком корисну програму Java Сделайте совершенно полезное приложение Java
> Зробіть свої пристрої більш конкурентоспроможними > Сделайте свои устройства более конкурентоспособными
Зробіть кухню красивою і практичною! Сделайте кухню красивой и практичной!
Зробіть свою посмішку більш сяючою Сделайте свою улыбку более сияющей
Зробіть кухню по-домашньому затишним. Сделайте кухню по-домашнему уютной.
Зробіть інформаційний пакет запиту / запиту Сделать Информационный пакет запроса / запроса
Додайте файл і зробіть коміт. Добавьте файл и сделайте коммит.
Зробіть метод приватним або захищеним. Сделайте метод приватным или защищённым.
Зробіть закладку на постійне посилання. Сделайте закладку на постоянную ссылку.
Заповніть таблицю та зробіть висновок. Заполни таблицу и сделай вывод.
Зробіть приклади Google Compute Engine Сделать примеры Google Compute Engine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!