Примеры употребления "Зображувався" в украинском с переводом "изображаться"

<>
Переводы: все12 изображаться12
На реверсі монети зображувався герб. На реверсе монеты изображался герб.
Рідше зображувався в образі сокола. Реже изображался в образе сокола.
У трикутнику зображувався герб Любека. В треугольнике изображался герб Любека.
зображувався мудрим і доброчесним правителем. изображался мудрым и добродетельным правителем.
Зображувався найчастіше з головою крокодила. Он изображался с головой крокодила.
Фобос зображувався з головою лева. Фобос изображался с головой льва.
Зображувався з пресом для виноробства. Изображался с прессом для виноделия.
У центрі зображувався сам Ушаков. В центре изображался сам Ушаков.
Внизу зображувався серп і молот. Внизу изображался серп и молот.
На аверсі монети зображувався Святий Яків. На аверсе монеты изображался Святой Иаков.
Ба-Пеф зазвичай зображувався злобним і похмурим. Ба-Пеф обычно изображался злобным и мрачным.
З зміїними хвостами замість ніг зображувався Борей. Со змеиными хвостами вместо ног изображался Борей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!