Примеры употребления "Землетрус" в украинском с переводом "землетрясение"

<>
Землетрус у провінції Сичуань, Китай. Землетрясение в провинции Сычуань, Китай.
Землетрус - це просто коливання грунту. Землетрясение - это просто колебание грунта.
Землетрус викликав паніку серед населення. Землетрясение вызвало панику у населения.
Потужний землетрус руйнувань не викликав. Мощное землетрясение разрушений не вызвало.
Землетрус, виверження вулкану, удар блискавки; Землетрясение, извержение вулкана или удар молнии.
* землетрус, опускання ґрунту, зсув, обвал; * землетрясение, опускания грунта, оползень, обвал;
Землетрус 1906 року знищив універмаг; Землетрясение 1906 г. уничтожило универмаг;
Нострадамус пророкує також жахливий землетрус. Предсказал Нострадамус также ужасное землетрясение.
Середньостатистичний землетрус триває близько хвилини. Среднестатистическое землетрясение продолжается около минуты.
Землетрус вдарило, коли вже стемніло. Землетрясение ударило, когда уже стемнело.
На Гаїті відбувся катастрофічний землетрус. На Гаити произошло катастрофическое землетрясение.
Землетрус стався біля островів Тонга. Землетрясение произошло у островов Тонга.
Землетрус на Апеннінах - явище звичне. Землетрясения на Апеннинах - явление нередкое.
Сам землетрус тривав всього 30 секунд. Само землетрясение длилось всего 30 секунд.
Потужний землетрус стався в префектурі Нагано Мощное землетрясение произошло в префектуре Нагано
Землетрус 1880 року заподіяв церкві збитків. Землетрясение 1880 года причинило церкви ущерб.
Землетрус в Японії зрушив земну вісь. Землетрясение в Японии сдвинуло земную ось!
Це найсильніший землетрус, який я відчула. Это сильнейшее землетрясение, которое я почувствовала.
Землетрус у населених пунктах не відчувався. Землетрясения в населённых пунктах не ощущалось.
Землетрус тривав приблизно 15-20 секунд. Землетрясение длилось около 15-20 секунд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!