Примеры употребления "землетрясение" в русском

<>
Землетрясение в провинции Сычуань, Китай. Землетрус у провінції Сичуань, Китай.
В воскресенье, 31 декабря, около Афин случилось землетрясение. У неділю, 31 грудня, поблизу Афін стався землетрус.
Очередное землетрясение произошло ночью у берегов Грузии. Черговий землетрус стався вночі біля берегів Грузії.
Землетрясение вызвало больше количество пожаров. Внаслідок землетрусу виникло кілька пожеж.
Через пару часов случилось третье землетрясение с магнитудой 8,2. Півгодини тому стався другий потужний землетрус із магнітудою 8,2.
Землетрясение произошло у островов Тонга. Землетрус стався біля островів Тонга.
На Гаити произошло землетрясение магнитудой в 5,9 баллов. У Гаїті стався землетрус магнітудою в 5,9 балів.
Третье землетрясение произошло в 03:12 по местному времени. Третій землетрус стався о 03:12 за місцевим часом.
Землетрясение - это просто колебание грунта. Землетрус - це просто коливання грунту.
Землетрясение ударило, когда уже стемнело. Землетрус вдарило, коли вже стемніло.
На Гаити произошло катастрофическое землетрясение. На Гаїті відбувся катастрофічний землетрус.
Предсказал Нострадамус также ужасное землетрясение. Нострадамус пророкує також жахливий землетрус.
Землетрясение 1906 г. уничтожило универмаг; Землетрус 1906 року знищив універмаг;
* землетрясение, опускания грунта, оползень, обвал; * землетрус, опускання ґрунту, зсув, обвал;
Среднестатистическое землетрясение продолжается около минуты. Середньостатистичний землетрус триває близько хвилини.
На Тайване сегодня произошло сильное землетрясение. На Тайвані сьогодні стався потужний землетрус.
Сильное землетрясение может угрожать Нью-Йорку. Сильний землетрус може загрожувати Нью-Йорку.
Тогда межнациональную конфронтацию приостановило Спитакское землетрясение. Тоді міжнаціональну конфронтацію призупинив Спітакський землетрус.
Землетрясение 1880 года причинило церкви ущерб. Землетрус 1880 року заподіяв церкві збитків.
Землетрясение в Японии уже окрестили "апокалипсисом". Землетрус в Японії уже охрестили "апокаліпсисом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!