Примеры употребления "Здійснювати" в украинском с переводом "совершать"

<>
не здійснювати уступки заставленого права; не совершать уступку заложенного права;
БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти. БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты.
Мирянин не може здійснювати євлогія ". Мирянин не может совершать евлогию ".
Обприскування краще здійснювати у вечірній час. Опрыскивание лучше совершать в вечернее время.
Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння. Настоятелю храма запретили совершать там богослужения.
Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох. Удобнее совершать любую работу вдвоем.
не здійснювати покупки в режимі "Інкогніто"; не совершать покупки в режиме "Инкогнито";
При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки. При преодолении препятствий способны совершать скачки.
Здійснювати інші дії за дорученням Принципала. Совершать иные действия по поручению Принципала.
Можуть здійснювати нальоти на фруктові сади. Могут совершать налеты на фруктовые сады.
Можливість здійснювати голосові та відео дзвінки Возможность совершать голосовые и видео звонки
Любителі здійснювати покупки не будуть розчаровані. Любители совершать покупки не будут разочарованы.
Також можна здійснювати посадку на станції Ясинувата. Также можно совершать посадку по станции Ясиноватая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!