Примеры употребления "Здивують" в украинском

<>
Незвичайні архітектурні рішення вас здивують. Необычные архитектурные решения вас удивят.
Різноманітність моделей приємно здивують кожну клієнтку. Разнообразие моделей приятно порадует каждого покупателя.
Наші ціни Вас приємно здивують! Наши цены Вас приятно удивлят!
Наші ціни приємно Вас здивують: Наши цены Вас приятно удивят:
Наші ціни здивують вас своєю доступністю. Наши цены порадуют Вас своей доступностью.
Вас здивують таксі в Баку. Вас удивят такси в Баку.
Ціни, які Вас приємно здивують Цены, которые Вас приятно удивят
Два головні ресторани здивують різноманітністю страв. Два главных рестораны удивят разнообразием блюд.
Зараз такі габарити нікого не здивують. Сейчас такими габаритами никого не удивишь.
Гаджети для біохакінгу, які вас здивують Гаджеты для биохакинга, которые вас удивят
Ціни приємно здивують будь-якого автомобіліста. Цены приятно удивят любого автомобилиста.
Вас приємно здивують ціни у невропатолога. Вас приятно удивят цены у невропатолога.
Умови цінової політики Вас приємно здивують Условия ценовой политики Вас приятно удивят
Здивують учасники і своїми магічними атрибутами. Удивят участники и своими магическими атрибутами.
Монохромні рішення сьогодні нікого не здивують. Монохромные решения сегодня никого не удивят.
1.4 Соняшники - здивують і порадують 1.4 Подсолнухи - удивят и обрадуют
Вас приємно здивують ціни і різноманітність страв! Вас приятно удивят цены и разнообразие выбор.
Ціни за надані послуги приємно Вас здивують! Цены на предоставляемые услуги Вас приятно удивят!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!