Примеры употребления "Захищає" в украинском с переводом "защищать"

<>
захищає змащені деталі від корозії защищает смазанные детали от коррозии
Осел захищає фермер від корови Осел защищает фермер от коровы
Зволожує, живить і захищає шкіру. Увлажняет, питает и защищает кожу.
Захищає від грибків і плісняви. Защищает от грибков и плесени;
Законодавство України захищає адвокатські гарантії. Законодательство Украины защищает адвокатские гарантии.
є покриття, захищає від корозії. Есть покрытие, защищающее от коррозии.
полімерний шар захищає від іржі; полимерный слой защищает от ржавчины;
захищає від подразнень і запалень; защищает от раздражений и воспалений;
Професійна спілка захищає інтереси працюючих. Профессиональные ассоциации защищают благополучие работающих.
У відповідь ПіС захищає Угорщину. В ответ ПиС защищает Венгрию.
"Бі-паливо": Бразилія захищає біоетанол. "Би-топливо": Бразилия защищает биоэтанол.
Вона захищає тварин від переохолодження. Она защищает животных от переохлаждения.
Вітаю всіх, хто захищає Україну! Приветствую всех, кто защищает Украину!
захищає від поломки різального інструменту защищает от поломки режущего инструмента
Сушняк зміцнює схили, захищає ґрунт. Валежник укрепляет склоны, защищает почву.
Низький рівень PH захищає волосся. Низкий уровень PH защищает волосы.
Захищає печінку, нормалізує її функцію Защищает печень, нормализует ее функцию
Захищає маска для фарбованого волосся. Защищающая маска для окрашенных волос.
Захищає волосся при "гарячій укладці" Защищает волосы при "горячей укладке"
Такий акредитив захищає інтереси покупця. Неделимый аккредитив защищает интересы покупателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!