Примеры употребления "Затримати" в украинском с переводом "задержать"

<>
Переводы: все18 задержать17 его1
Артистку можуть затримати на кордоні. Артистку могут задержать на границе.
Попри це грабіжника вдалося затримати. В итоге грабителя удалось задержать.
Нападника правоохоронцям затримати не вдалося. Нападающий правоохранителям задержать не удалось.
Затримати нападників поліції не вдалось. Задержать нападавших полиции не удалось.
Правоохоронцям вдалося затримати двох нападників. Правоохранителям удалось задержать двух нападавших.
Затримати злочинця вдалося після мінування. Задержать преступника удалось после минирования.
У такій кімнаті хочеться затримати мить. В такой комнате хочется задержать мгновение.
Під час впорскування дихання необхідно затримати. Во время впрыскивания дыхание необходимо задержать.
Його також вдалося затримати контррозвідникам СБУ. Его также удалось задержать контрразведчикам СБУ.
приказка, "Людина затримати, Я зробив зійшов поговорка, "Человек задержать, Я сделал сошел
затримати дихання з найбільшим запасом повітря; задержать дыхание с наибольшим запасом воздуха;
Нападника вдалося затримати на місці злочину. Нападавшего удалось задержать на месте преступления.
Затримати його вдалося на бульварі Райніса. Задержать его удалось на бульваре Райниса.
Всі біля нього крутилися, щоб затримати фібриляцію. Все около него крутились, чтобы задержать фибрилляцию.
Поліції вдалося затримати підозрюваного по гарячих слідах. Полиции удалось задержать подозреваемых по горячим следам.
По гарячих слідах вбивцю затримати не вдалося. По горячим следам убийцу задержать не удалось.
Поставлено завдання - пр-ка затримати до вечора. Поставлена задача - пр-ка задержать до вечера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!