Примеры употребления "Зате" в украинском с переводом "зато"

<>
Переводы: все38 зато38
Зате дуже різноманітно пернате царство. Зато очень разнообразно пернатое царство.
Зате дуже багата місцева орнітофауна. Зато очень богата местная орнитофауна.
Зате вдалою виявилася його одруження. Зато удачной оказалась его женитьба.
"Зате управління технікою здорово допрацювали. "Зато управление техникой здорово доработали.
Трохи сумбурно, але зате чесно... Немного сумбурно, но зато честно...
Зате в Сербії багато водосховищ. Зато в Сербии много водохранилищ.
Зате обробна майже не розвивалася. Зато обрабатывающая почти не развивалась.
Зате майже миттєво відреагувала Єврокомісія. Зато почти мгновенно отреагировала Еврокомиссия.
Але зате у векторному форматі. Но зато в векторном формате.
Зате СНП - явні "друзі Кремля". Зато СНП - явные "друзья Кремля".
Зате можна тренуватися з комп'ютером. Зато можно тренироваться с компьютером.
"Зате міжнародні зобов'язання тільки посилилися. "Зато международные обязательства только усилились.
Зате тут відчувається передчуття близької смерті; Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти;
Зате всі дуже видовищно, швидко, голосно. Зато всё очень зрелищно, быстро, громко.
Зате становище проміжної категорії (50%) погіршилося. Зато положение промежуточной категории (50%) ухудшилось.
Зате можна зменшити їх шкідливий вплив. Зато можно уменьшить их вредное воздействие.
Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним. Зато меркурианские сутки равняются 176 земным.
Зате зі славою, хоч з втратою, Зато со славой, хоть с уроном,
Але зате "німецькі" порції зазвичай більші. Но зато "немецкие" порции обычно больше.
Зате розкаже, на що здатні кандидати. Зато расскажет, на что способны кандидаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!