Примеры употребления "Запропонована" в украинском с переводом "предложить"

<>
Переводы: все24 предложенный12 предложить12
Кандидатура Гінера була запропонована "Ростехом". Кандидатура Гинера была предложена "Ростехом".
Запропонована велика кількість класифікацій кільцевих структур. Предложено большое количество классификаций кольцевых структур.
Гостям була запропонована широка культурна програма. Гостям была предложена обширная культурная программа.
Відповідності зразка була запропонована Rivers (2007). Соответствия образца была предложена Rivers (2007).
Гіпотеза постійного доходу, запропонована Мілтоном Фрідманом. Гипотеза перманентного дохода, предложенная Милтоном Фридманом.
Кандидатура Гінера була запропонована "Ростехом" [1]. Кандидатура Гинера была предложена "Ростехом" [1].
Запропонована їм військова реформа була схвалена. Предложенная им военная реформа была одобрена.
Всім богомольцям була запропонована святкова трапеза. Всем богомольцам была предложена праздничная трапеза.
Talbenn Diebiñ Breizh) Запропонована держава: Бретань Talbenn Diebin Breizh) Предложенное государство: Бретань
Сама назва "поліомієліт" запропонована в 1874 році. Само название "полиомиелит" предложено в 1874 году.
Ідея була запропонована лікарем-терапевтом В. В. Сигаловим. Идея была предложена врачом-терапевтом В. В. Сигаловым.
Схема була запропонована Тахера Ель-Гамаль в 1985 у. Схема была предложена Тахером Эль-Гамалем в 1985 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!