Примеры употребления "Залишатись" в украинском

<>
залишатись чесною і порядною людиною. Оставаться честным и порядочным человеком.
Не повинні залишатись байдужими і звичайні громадяни. Не могут остаться безучастными и простые граждане.
Мирних жителів попросили залишатись вдома. Мирных жителей попросили оставаться дома.
Залишатись нейтральним інформаційним ресурсом про Біткойн. Оставаться нейтральным информационным ресурсом о Биткойне.
Життя Келлі продовжувало залишатись насиченим подіями. Жизнь Келли продолжала оставаться насыщенной событиями.
Євреї у Франції замислились: залишатись чи їхати? Евреи во Франции раздумывают: оставаться или уезжать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!