Примеры употребления "Закривають" в украинском с переводом "закрывать"

<>
Переводы: все19 закрывать16 закрываться2 закрыть1
Закривають профілем четверту сторону каркаса Закрывают профилем четвертую сторону каркаса
Потім, за непотрібністю, сайт закривають. Затем, за ненадобностью, сайт закрывают.
Переважно магазини закривають в селах. Преимущественно магазины закрывают в селах.
У Харкові закривають басейн "Локомотив" В Харькове закрывают бассейн "Локомотив"
Вони закривають верхню частину штор. Они закрывают верхнюю часть штор.
Світломузичний водограй закривають через морози. Светомузыкальный фонтан закрывают из-за морозов.
Закривають російське консульство в Сієтлі; Закрывают российское консульство в Сиэтле;
неповним - закривають близько половини зіниці; неполными - закрывающими около половины зрачка;
протягів (кватирки і двері щільно закривають); сквозняков (форточки и двери плотно закрывают);
Сторінки закривають, користувачів - карають ", - повідомив Пахомов. Странички закрывают, пользователей - наказывают ", - сообщил Пахомов.
Багато автодилерів зараз закривають свої центри. Многие автодилеры сейчас закрывают свои центры.
Закривають прилад і спеціально встановленої шторкою. Закрывают прибор и специально установленной шторкой.
І митники на це "закривають очі". И таможенники на это "закрывают глаза".
Декоративні кутові панелі закривають задню частину. Декоративные угловые панели закрывают заднюю часть.
Відкриті торці, їх закривають в мороз. Торцы открыты, их закрывают в мороз.
Губи закривають близько 3 / 4 амбушурного отвору. Губы закрывают примерно 3 / 4 свисткового отверстия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!