Примеры употребления "Закриваються" в украинском с переводом "закрываться"

<>
Переводы: все18 закрываться17 запираться1
Базари закриваються з настанням темряви. Базары закрываются с наступлением темноты.
управлінських вакансій закриваються власними кандидатами управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами
Всі базари віднині назавжди закриваються. Все базары отныне навсегда закрываются.
Всі решта закриваються або закриті. Все остальные закрываются или закрыты.
надійно закриваються ковпачком в пляшці; надежно закрываются колпачком в бутылке;
Поточні рахунки клієнтів банків закриваються: Текущие счета клиентов банков закрываются:
Всі тунельні портали закриваються воротами. Все туннельные порталы закрываются воротами.
Закриваються переважно початкові малокомплектні школи. Закрываются преимущественно начальные малокомплектные школы.
Дверцята посудомийної машини не закриваються Дверца посудомоечной машины не закрывается
закриваються навіть українські недільні школи. закрываются даже украинские воскресные школы.
Багато старих шахт закриваються як збиткові. Многие старые шахты закрываются как убыточные.
Коли роблять ринки відкриваються і закриваються? Когда делают рынки открываются и закрываются?
Їх просвіти відкриваються і закриваються (рис. Их просветы открываются и закрываются (рис.
80% управлінських вакансій закриваються власним резервом. 80% управленческих вакансий закрываются собственным резервом.
Закриваються всі двері і забивають вікна. Закрываются все двери и заколачивают окна.
У цей час міста вимирають, магазини закриваються. В эти часы города вымирают, магазины закрываются.
Обережно Двері закриваються, США, Великобританія, 1998 рік Осторожно Двери закрываются, США, Великобритания, 1998 год
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!