Примеры употребления "Зазначено" в украинском

<>
* сорт нижчої якості, ніж зазначено; * сорт низкого качества, чем указано;
Дитинство Олександра Гельмана зазначено трагічними подіями. Детство Александра Гельмана отмечено трагическими событиями.
У передмові до книжки зазначено: В предисловии к книге говорится:
Як належить - зазначено вміст нікотину (0; Само собой - указано содержание никотина (0;
зазначено, що поліція не затримала нападників. отмечено, что полиция не задержала нападавших.
У Постанові ВС зазначено наступне (цитата): В Постановлении ВС говорится следующее (цитата):
"Роззброєння зазначено в заповіті Альфреда Нобеля. "Разоружение указано в завещании Альфреда Нобеля.
Виконання комедійних ролей зазначено м'яким гумором. Исполнение комедийных ролей отмечено мягким юмором.
ТОВАРИ - зазначено по-замовчуванню, простий товар ТОВАРЫ - указано по-умолчанию, простой товар
Оригінальна назва зазначено в сучасній орфографії. Оригинальное название указано в современной орфографии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!