Примеры употребления "Задум" в украинском

<>
Переводы: все17 замысел16 идея1
Я люблю Твій задум упертий Я люблю Твой замысел упрямый
Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий. Если реализацию сложно объяснить - идея плоха.
Як виник задум поеми "Мцирі" Как возник замысел поэмы "Мцыри"
вдалий творчий задум, влучний гумор; удачный творческий замысел, меткий юмор;
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
Такий задум дипломата не залишився непоміченим. Такой замысел дипломата не остался незамеченным.
Реакція на задум Скотт була неоднозначною. Реакция на замысел Скотт была неоднозначной.
Задум скульптурної інсталяції - відтворення клітинної системи. Замысел скульптурной инсталляции - воспроизведение клеточной системы.
Стратегічний задум німецького командування здавався виконаним. Стратегический замысел германского командования казался исполненным.
Ставка ВГК своєчасно розкрила задум ворога. Ставка ВГК своевременно вскрыла замысел врага.
Порівняйте задум і підсумки столипінських реформ. Сравните замысел и итоги столыпинских реформ.
Командиру корпусу довелось скасувати цей задум. Командиру корпуса пришлось отменить этот замысел.
у нього визрівав задум фільму-біографії. у него вызревал замысел фильма-биографии.
Задум формує замовник, враховуючи поставлену мету. Замысел формирует заказчик, учитывая поставленную цель.
Задум великого полководця себе цілком виправдав. Замысел великого полководца себя полностью оправдал.
задум виявився нереалізованим через початок війни. замысел оказался нереализованным из-за начавшейся войны.
Савицький П.М. Євразійство як історичний задум. Савицкий П.Н. Евразийство как историческая замысел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!