Примеры употребления "Заголовка" в украинском

<>
Переводы: все11 заголовок11
Заголовка в автографі ніякого немає. Заголовка в автографе никакого нет.
Рівень заголовка 3 (15-ADLt) Уровень заголовка 3 (15-ADLt)
Крапка після заголовка не ставиться. Точка после заголовков не ставится.
Створення веб-сайтів тегами заголовка & метатеги Создание веб-сайтов тегами заголовка & метатеги
1) наявність заголовка, завершеність, тематичне єдність; 1) наличие заголовка, завершенность, тематическое единство;
Вони є частиною заголовка веб-сторінки. Они являются частью заголовка веб-страницы.
Точку в кінці заголовка не ставлять. Точку в конце заголовка не ставить.
AAD будується з заголовка пакета MPDU. AAD строится из заголовка пакета MPDU.
Відео починається з заголовка "Streamline presents". Видео начинается с заголовка "Streamline presents".
Крапку в кінці назви (заголовка) не ставлять. Точка в конце заголовка (подзаголовка) не ставится.
Витяг заголовка та метаданих із URL-адрес Извлечение заголовка и метаданных из URL
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!