Примеры употребления "Завершить" в украинском с переводом "завершить"

<>
Ця гра завершить історію Дезмонда. Данная игра завершила историю Дезмонда.
Святковий вечір завершить традиційний салют. Праздничный вечер завершит традиционный салют.
Завершить концертну програму сьома симфонія Бетховена. Завершит концертную программу седьмая симфония Бетховена.
Завершить парад проліт літаків і вертольотів. Завершит парад пролет самолетов и вертолетов.
10 листопада конгрес завершить свою роботу. 10 ноября конгресс завершит свою работу.
Доповнить і завершить щоденний природний макіяж. Дополнит и завершит ежедневный естественный макияж.
Після виступу Самойлової завершить концерт салют. После выступления Самойловой концерт завершит салют.
Роналду завершить кар'єру в "Ювентусі" Роналду завершит карьеру в "Ювентусе"
Завершить свою роботу літня школа 22 червня. Завершит свою работу летняя школа 22 июня.
Верховна Рада завершить 3-ю сесію 27 червня. Верховная Рада завершит 3-ю сессию 27 июня.
Канал Equidia Life завершить мовлення 31.12.2017 Канал Equidia Life завершит вещание 31.12.2017
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!