Примеры употребления "Заблокована" в украинском

<>
Дебетова карта Cryptopay покищо заблокована Дебетовая карта Cryptopay пока заблокирована
Була заблокована могутня фортеця Перемишль. Была осаждена мощная крепость Перемышль.
Що робити, якщо сторінка заблокована? Что делать, если страничка заблокирована?
Школа була заблокована після сигналу. Школа была заблокирована после сигнала.
Робота сайту організації також заблокована провайдером. Работа сайта организации также заблокирована провайдером.
2 Що робити, якщо сторінка заблокована? 2 Что делать, если страничка заблокирована?
Крім того, автобусами заблокована вулиця Грушевського. Кроме того, автобусами заблокирована улица Грушевского.
Фактично діяльність місцевої влади Держказначейством заблокована. Фактически деятельность местной власти Госказначейством заблокирована.
Історія з грифом "Секретно": Заблокована країна. История с грифом "Секретно": Заблокированная страна.
Таким чином діяльність Фонду була повністю заблокована. Тем не менее деятельность банка полностью заблокирована.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!