Примеры употребления "Жінкам" в украинском

<>
Жінкам дозволили не носити чадру. Женщинам было запрещено носить чадру.
Такі ж букети вручали всім жінкам... Такие же букеты преподносились всем дамам...
Краще утримуватися від компліментів жінкам. Лучше воздерживаться от комплиментов женщинам.
Чому жінкам подобаються "погані хлопці" Почему мужчинам нравятся "маленькие женщины"
Вагітним жінкам протипоказано лікування Левоміцетином. Беременным женщинам противопоказано лечение Левомицетином.
Чи можна засмагати вагітним жінкам? Можно ли загорать беременным женщинам?
Вживання хурми рекомендується вагітним жінкам. Употребление хурмы рекомендуется беременным женщинам.
Фільм відкривається присвятою жінкам Росії. Фильм открывается посвящением женщинам России.
Святковий концерт "Усім жінкам присвячується" Праздничный концерт "Всем женщинам посвящается"
Бетаргін вагітним жінкам 3 питання Бетаргин беременным женщинам 3 вопроса
Навіщо жінкам потрібен CFA чартер? Зачем женщинам нужен CFA чартер?
Жінкам заборонено водити машину [1]. Женщинам запрещено водить машину [218].
Медроксипрогестерону ацетат протипоказаний вагітним жінкам. Медроксипрогестерона ацетат противопоказан беременным женщинам.
амністія покладається і вагітним жінкам; амнистия полагается и беременным женщинам;
Чоловікам і жінкам у зрілому віці Мужчинам и женщинам в зрелом возрасте
"Хочу побажати нашим жінкам дві речі. "Хочу пожелать нашим женщинам две вещи.
Не слід дарувати жінкам спиртні напої. Не следует дарить женщинам спиртные напитки.
Але милим жінкам цього не достатньо. Но милым женщинам этого не достаточно.
Жінкам бажано бувати у ендокринолога регулярно. Женщинам желательно бывать у эндокринолога регулярно.
Жінкам потрібно відмовитися від макіяжу губ. Женщинам нужно отказаться от макияжа губ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!