Примеры употребления "Жорсткість" в украинском

<>
Жорсткість і хороший розподіл навантаження; Жесткость и хорошее распределение нагрузки;
За найменшого спротиву він проявляв значну жорсткість; При малейшем сопротивлении он проявлял большую жестокость;
Жорсткість правил укладання державних контрактів. Ужесточение правил заключения государственных контрактов.
Підвищує міцність і жорсткість кузова; Повышает прочность и жёсткость кузова;
Розрізняють постійну та тимчасову жорсткість. Различают временную и постоянную жёсткость.
Загальна жорсткість (2 - 4 ° Ж); общая жесткость (2 - 4 ° Ж);
Кожен чув вираз "жорсткість води". Каждый слышал выражение "жёсткость воды".
жорсткість стулки забезпечується жорсткістю склопакета. жесткость створки обеспечивается жесткостью стеклопакета.
Легкість і висока жорсткість панелі. Легкость и высокая жесткость панели.
Розминка підвищує гнучкість і знижує жорсткість. Разминка повышает гибкость и снижает жесткость.
При цьому зберігається необхідна механічна жорсткість. При этом сохраняется необходимая механическая жесткость.
Покращена жорсткість конструкції і точність конструкції. Улучшена жёсткость конструкции и точность конструкции.
Що таке жорсткість води та накип? Что такое жесткость воды и накипь?
Жорсткість конструкції забезпечується трьома алюмінієвими латами. Жесткость конструкции обеспечивается тремя алюминиевыми латами.
Жорсткість на кручення зросла на 25%. Жёсткость на кручение возросла на 25%.
За допомогою додаткових перемичок посилюється жорсткість конструкції. При помощи дополнительных перемычек усиливается жесткость конструкции.
Загальна жорсткість ммоль / дм3 2,5 - 3,5 Общая жесткость ммоль / дм3 2,5 - 3,5
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!