Примеры употребления "Живемо" в украинском с переводом "жить"

<>
Переводы: все40 жить40
Ми живемо в глобалізованому світі. Мы живем в глобальном мире.
Фотогалерея "Ось так і живемо"... Фотогалерея "Вот так и живем"...
Ми живемо у демократичному суспільстві. Мы живём в демократическом обществе.
Праці: "Ми живемо на самоті. Труда: "Мы живем в одиночестве.
Як голосуємо, так і живемо. Как голосуем - так и живем.
Ми живемо в турбулентний час. Мы живём в турбулентное время.
Живемо в стані архаїчного часу. Живем в состоянии архаического времени.
У непростий час ми живемо. В непростое время мы живём.
Ми живемо в ієрархічному Всесвіті. Мы живем в иерархической Вселенной.
У цікавий час живемо, панове. В интересное время живем, господа!
Ми живемо у світі обмінів. Мы живем в мире обменов.
"Ми живемо у світі монологів. "Мы живём в мире монологов.
Ми живемо в десятковому світі. Мы живём в десятичном мире.
Ми живемо в паралельних реаліях. Они живут в параллельных реальностях.
Ми живемо в щасливий час. Мы живем в счастливое время.
Ми живемо в божевільному світі. Мы живём в сумасшедшем мире.
Ми живемо в політично турбулентну епоху. Мы живём в политически турбулентную эпоху.
Постійно здійснюємо перельоти, живемо в готелях. Постоянно совершаем перелеты, живем в гостиницах.
Ми живемо в стрімкому інформаційному столітті. Мы живем в стремительном информационном веке.
Ми живемо в епоху тотального споживання. Мы живем в эпоху тотального потребления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!