Примеры употребления "Епохи" в украинском с переводом "эпоха"

<>
Переводы: все64 эпоха61 время3
Французький полководець епохи Столітньої війни. Французский полководец эпохи Столетней войны.
Архітектурний шедевр епохи Великих Моголів. Архитектурный шедевр эпохи Великих Моголов.
Представник романтичного стилю епохи "шістдесятників". Представитель романтического стиля эпохи "шестидесятников".
Ретро - це шарм повернулася епохи. Ретро - это шарм вернувшейся эпохи.
Архітектор, яскравий представник епохи еклектики. Архитектор, яркий представитель эпохи эклектики.
Архітектура повинна відбивати життя епохи. Архитектура должна отбивать жизнь эпохи.
Класичний гуманізм - гуманізм епохи Відродження; классический гуманизм - гуманизм эпохи Возрождения;
Бах є представником епохи бароко. Бах является представителем эпохи барокко.
Чинкуеда - італійський кинджал епохи Відродження. Чинкуэда - итальянский кинжал эпохи Ренессанса.
П. р розділяється на епохи. П. г. разделяется на эпохи.
Гораціо Пагані - людина епохи відродження. Горацио Пагани - человек эпохи возрождения.
Доопрацьовано українською редакцією "Великої Епохи". Доработано украинской редакцией "Великой Эпохи".
Головна / Маленька азбука епохи Відродження Главная / Маленькая азбука эпохи Возрождения
Архітектура епохи націонал-соціалізму (нім. Архитектура эпохи национал-социализма (нем.
Пішохідна екскурсія "Рим епохи Бароко" Пешеходная экскурсия "Рим эпохи Барокко"
Фрагменти керамічного посуду епохи неоліту Фрагменты керамической посуды эпохи неолита
Корольов це символ космічної епохи. Королев это символ космической эпохи.
Чичерін дожив до цієї епохи. Чичерин дожил до этой эпохи.
Творам художника притаманне відчуття епохи. Произведениям художника присуще чувство эпохи.
Місто наповнений духом колоніальної епохи. Город наполнен духом колониальной эпохи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!