Примеры употребления "Думи" в украинском с переводом "дума"

<>
Переводы: все30 дума30
Сергій Безруков - Думи окаянні 08. Сергей Безруков - Думы окаянные 08.
Гласний Петроградської міської думи (1917). Гласный Петроградской городской думы (1915).
Вірші. - Уфа, 1974 Зоряні думи. Стихи. - Уфа, 1974 Звездные думы.
І думи гордих, юних років И думы гордых, юных лет
Складається гласним Петроградської міської думи. Состоит гласным петербургской городской думы.
Малював портрети кобзарів, записував думи. Рисовал портреты кобзарей, записывал думы.
Думи мали своєрідну художню форму. Думу имели своеобразную художественную форму.
Обраний гласним Красноярської міської думи. Избран гласным Красноярской городской думы.
Гласний Міської думи (1913-17). Гласный Городской думы (1913-17).
Був гласним Тульської міської думи. Был гласным Тульской городской думы.
Був гласним Сімферопольської міської думи. Был гласным Симферопольской городской думы.
Обирався гласним Васильківської міської думи. Избирался гласным Васильковской городской думы.
віданні царя і Боярської думи. ведении царя и Боярской думы.
"Думи про пройдений шлях", 1956). "Думы о пройденном пути", 1956).
Також обирався гласним Петербурзької міської думи. Также избирался гласным Петербургской городской думы.
Розпуск Думи не сприяв заспокоєнню суспільства. Роспуск Думы не способствовал успокоению общества.
Депутат Ризької думи від "Громадянського союзу". Депутат Рижской думы от "Гражданского союза".
Депутат Ризької думи і Латвійського Сейму. Депутат Рижской думы и Сейма Латвии.
Югов А. Думи про російською слові. Югов А. Думы о русском слове.
Українські народні думи та пісні / Упоряд. Украинские народные думы и песни / Сост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!