Примеры употребления "Дохід" в украинском

<>
Переводы: все38 доход38
Такий дохід називається купонним доходом; Такой доход называется купонным доходом;
Мінімальний підтверджений дохід - 2000 грн. Минимальный подтвержденный доход - 2000 грн.
Чи може фермерство приносити дохід? Может ли фермерство приносить доход?
ВНП = ВВП + чистий факторний дохід. ВНП = ВВП + чистые факторные доходы.
мінімальний дохід, не оподатковуваний податком. Минимум дохода, не облагаемый налогом.
дохід від проведення переоцінки ОС; доход от проведения переоценки ОС;
Високоякісна продукція приносить більший дохід. Высококачественная продукция приносит больший доход.
Приватний інвестор отримує пасивний дохід. Частный инвестор получает пассивный доход.
Отримуйте додатковий відсотковий дохід щомісячно Получайте дополнительный процентный доход ежемесячно
Додатковий дохід за депозитом "Скарбничка +" Дополнительный доход по депозиту "Копилка +"
він генерує дохід власнику франшизи он генерирует доход владельцу франшизы
Емісійний дохід 1411 1 358 Эмиссионный доход 1411 1 358
Паралімпійський спорт − мій основний дохід. Паралимпийский спорт - мой основной доход.
Чистий дохід (ЧД) банку залишається стабільним. Чистый доход (ЧД) банка остается стабильным.
дохід, нарахований за результатами переоцінки ОФ. доход, начисленный по результатам переоценки ОФ.
Дохід партнерів за кожні 1000 кліків Доход партнеров за каждые 1000 кликов
Великий дохід в країну приносить виноробство. Большой доход в страну приносит виноделие.
744 "Дохід від неопераційної курсової різниці"; 744 "Доход от неоперационной курсовой разницы";
Середньорічний дохід храму становив 1100 злотих. Среднегодовой доход храма составил 1100 злотых.
У результаті бізнес перестане приносити дохід. В результате бизнес перестанет приносить доход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!