Примеры употребления "Досягати" в украинском с переводом "достигать"

<>
Переводы: все24 достигать22 добиваться2
Досягати успіху і радіти життю! Достигать успеха и радоваться жизни!
Комісійні дилерів можуть досягати 50%. Комиссионные дилеров могут достигать 50%.
Надбавка може досягати половини зарплати. Надбавка может достигать половины зарплаты.
"Я звик досягати своєї мети. "Я привык достигать своей цели.
Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%. Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%.
Тривалість ефекту може досягати 2 діб. Продолжительность эффекта может достигать 2 сут.
Вага вериг може досягати десятків кілограмів. Вес вериг может достигать десятков килограммов.
досягати та залучати молодь і дітей Достигать и вовлекать молодежь и детей
Наша мета - досягати кожне місто Євангелієм. Наша цель - достигать каждый город Евангелием.
Дуріан здатний досягати ваги десяти кілограм. Дуриан способен достигать веса десяти килограмм.
Маса рекордсменів може досягати десятків тонн. Масса рекордсменов может достигать десятков тонны.
При вдиханні вони можуть досягати альвеол. При вдыхании они могут достигать альвеол.
Може досягати навіть 4-х метрової довжини. Может достигать даже 4-х метровой длины.
Товщина такого льоду може досягати 5 метрів. Толщина таких льдов может достигать пяти метров.
Може досягати загальної довжини близько 24 сантиметрів. Может достигать в длину около 24 сантиметров.
Товщина оброблюваного металу може досягати 200 (мм). Толщина обрабатываемого металла может достигать 200 (мм).
Їх об'єм може досягати 2 Тб. Объем его может достигать 2 ТБ.
Кактус може досягати 15 метрів у висоту. Кактус может достигать 15 метров в высоту.
Олександри здатні досягати практично будь-яких цілей. Александры способны достигать практически любых целей.
Він може досягати до ₩ 300-400 мільйонів. Он может достигать до ? 300-400 миллионов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!