Примеры употребления "Досліджував" в украинском с переводом "исследовать"

<>
Переводы: все38 исследовать38
Досліджував молекулярні емісійні спектри комет. Исследовал молекулярные эмиссионные спектры комет.
Досліджував радіовипромінювання планет і Сонця. Исследовал радиоизлучение планет и Солнца.
Досліджував проблеми орфографії та орфоепії. Исследовал проблемы орфографии и орфоэпии.
Тему досліджував журналіст Дмитро Зінчук. Тему исследовал журналист Дмитрий Зинчук.
Вінг ретельно досліджував фауну Гренландії. Винге тщательно исследовал фауну Гренландии.
Досліджував роль сталої тонкої структури. Исследовал роль постоянной тонкой структуры.
Досліджував творчість П. П. Бажова. Исследовал творчество П. П. Бажова.
Досліджував підземелля Кафедрального собору Св. Исследовал подземелья Кафедрального собора Св.
Досліджував він основні властивості імперіалізму. Исследовал он основные свойства империализма.
Майр досліджував також механізми видоутворення. Майр также исследовал механизмы видообразования.
Досліджував термальні джерела богемських курортів. Исследовал термальные источники богемских курортов.
Оператор досліджував околиці Чорнобиля близько тижня. Оператор исследовал окрестности Чернобыля около недели.
Ньютон досліджував сферичну й хроматичну аберації. Ньютон исследовал сферическую и хроматическую аберрации.
Досліджував скарлатину, дифтерію та інші інфекції. Исследовал скарлатину, дифтерию и другие инфекции.
Одним з перших досліджував антигістамінні препарати. Одним из первых исследовал антигистаминные препараты.
Досліджував абсорбцію циклопропану та вуглекислого газу. Исследовал абсорбцию циклопропана и углекислого газа.
Досліджував також рух супутника скінченної маси. Исследовал также движение спутника конечной массы.
У 1902-05 досліджував спектр радію. В 1902-05 исследовал спектр радия.
Досліджував біполярну дифузію нерівноважних носіїв струму. Исследовал биполярную диффузию неравновесных носителей тока.
Еміль Бюрне досліджував флору Приморських Альп. Эмиль Бюрна исследовал флоры Приморских Альп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!