Примеры употребления "Допомогла" в украинском

<>
Переводы: все12 помочь12
Допомогла підготуватися до здачі ЗНО. Помогла подготовится к сдаче ЗНО.
Самозахист допомогла мені стати шибеником. Самозащита помогла мне стать сорванцом.
Разом із Фетідою допомогла Гефесту. Вместе с Фетидой помогла Гефесту.
Допомогла підвищити знання з предмета. Помогла повысить знания по предмету.
Місцева влада допомогла відремонтувати дорогу. Депутат Госдумы помог отремонтировать дорогу.
Мідзукі допомогла Сакурі запечатати багато Карт. Мидзуки помогла Сакуре запечатать множество карт.
Соціоніка мені допомогла відкрити саму себе. Соционика мне помогла открыть саму себя.
Допомогла повернути інтерес до фольклорних традицій. Помогла возвратить интерес к фольклорным традициям.
Маршрут же допомогла прокласти їхня тренер. Маршрут же помогла проложить их тренер.
Ця стабілізаційна програма допомогла приборкати інфляцію. Эта стабилизационная программа помогла обуздать инфляцию.
Сподіваюсь, що допомогла розібратись з Вашим питанням! Надеюсь, что помогла разобраться в Вашем вопросе!
Не допомогла навіть Помаранчева революція 2004 року. Не помогла даже Оранжевая революция 2004 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!