Примеры употребления "Довідку" в украинском

<>
Переводы: все15 справка15
довідку від психіатра та нарколога; справка от психиатра и нарколога;
Як отримати витяг, виписку, довідку? Как получить вытяг, выписку, справку?
медичну довідку від лікаря-терапевта. медицинскую справку от врача-терапевта.
Підготуйте історичну довідку "Кримське ханство". Подготовьте историческую справку "Крымское ханство".
Наведемо ще одну історичну довідку. Приведём ещё одну историческую справку.
довідку про присвоєння групи інвалідності; справки о присвоении группы инвалидности;
Довідку МСЕК про встановлення інвалідності. Справка МСЭК об установлении инвалидности.
Не забудьте отримати довідку в сільраді! Не забудьте получить справку в сельсовете!
Медичну довідку за формою 0-86; Медицинская справка по форме 0-86;
довідку про середньомісячний заробіток застрахованого працівника; справка о среднемесячном заработке застрахованного работника;
довідку органів загсу про народження дитини; справку органов загса о рождении ребенка;
Довідку медико - соціальної експертної комісії 12. Справку медико - социальной экспертной комиссии 12.
Наводимо коротку довідку про загиблого депутата. Приводим краткую справку о погибшем депутате.
Відобразити довідку, схожу на цю сторінку. Показать справку, схожую с данной страницей.
Чи потрібно для вступу подавати медичну довідку? Нужно ли при поступлении предоставлять мед. справку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!