Примеры употребления "До Фонду" в украинском

<>
До Фонду обов'язкового медичного страхування (ФОМС) -3,6%. в Фонд обязательного медицинского страхования (ФОМС) -3,6%.
Дефіцит пенсійного фонду перекриває державний бюджет. Дефицит пенсионного фонда перекрывает государственный бюджет.
Землі лісового фонду поділяють на: Земли лесного фонда делятся на:
Пройти процедуру ідентифікації в адміністратора фонду. Пройти процедуру идентификации у администратора фонда;
Середньорічна доходність Фонду -4,9% Среднегодовая доходность Фонда -4,6%
голова Фонду муніципальних реформ "Магдебурзьке право" председатель Фонда муниципальных реформ "Магдебургское право"
Член опікунської ради Фонду Богдана Ступки. Член попечительского совета Фонда Богдана Ступки.
Юлія Маліченко, сирота, мати-одиначка, підопічна фонду. Юлия Маличенко, сирота, мать-одиночка, подопечная фонда.
До реєстру Фонду включено 5 182 вкладники. В реестр Фонда включено 5 182 вкладчика.
Це питання залишається під пильною увагою Фонду. Этот вопрос остается под пристальным вниманием Фонда.
Структура земельного фонду подано в таблиці 3. Структура земельного фонда представлена в таблице 3.
2017 - Лауреат премії Фонду Олени Образцової. 2017 - Лауреат премии Фонда Елены Образцовой.
Середньорічна доходність Фонду + 2,7% Среднегодовая доходность Фонда + 2,3%
Двадцятиріччя Благодійного фонду "Молодий інвалід" Двадцатилетие Благотворительного фонда "Молодой инвалид"
типове положення про регіональне управління Фонду; типовое положение о региональном управлении Фонда;
Фонду Макартуров (США) з економіко-екологічної тематики 2001р. Фонда Макартуров (США) по экономико-экологической тематике 2001г.
Нотатки: лого Глобального екологічного фонду (ГЕФ) Заметки: лого Глобального экологического фонда (ГЭФ)
Світлана Пугач, виконавчий директор фонду "Таблеточки": Светлана Пугач, исполнительный директор фонда "Таблеточки":
Координатором Фонду в Україні є Держенергоефективності. Координатором Фонда в Украине выступает Госэнергоэффективности.
Главная "2017" Февраль "2" Пенсійний фонду інформує. Главная "2017" Октябрь "2" Пенсионный Фонд информирует!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!