Примеры употребления "Директор" в украинском с переводом "директор"

<>
Мішель Сідібе, Виконавчий директор ЮНЕЙДС. Мишель Сидибе, исполнительный директор ЮНЭЙДС.
Генеральний директор телеканалу - Єгор Бенкендорф. Генеральный директор телеканала - Егор Бенкендорф.
Перший директор - С. А. Кузнєцов. Первый директор - С. А. Кузнецов.
Директор з адміністративно-господарських питань Директор по административно-хозяйственным вопросам
Генеральний директор ТОВ ВКК "АРІЯ" Генеральный директор ООО ПКК "АРИЯ"
Степан Гладишев, Директор департаменту логістики Степан Гладышев, Директор департамента логистики
Генеральний директор НМЦ Св. Параскеви Генеральный директор НМЦ Св. Параскевы
2017 год - виконавчий директор PSC 2017 год - исполнительный директор PSC
Генеральний директор: Говорун Петро Петрович Генеральный директор: Говорун Петр Петрович
генеральний директор "Нью Агро Менеджмент" генеральный директор "Нью Агро Менеджмент"
Директор Канівського електромеханічного заводу "Магніт". Директор Каневского электромеханического завода "Магнит".
Генеральний директор - Олег Маркович Баєв. Генеральный директор - Олег Маркович Баев.
Медичний директор, акушер-гінеколог, репродуктолог Медицинский директор, акушер-гинеколог, репродуктолог
2002 - директор Лисичанського педагогічного коледжу. 2002 - директор Лисичанского педагогического колледжа.
Олександр Яровой, технічний директор ESG Александр Яровой, технический директор ESG
Генеральний директор компанії "Укрбуд Девелопмент" Генеральный директор компании "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ"
Глава Правління GCU, Виконавчий директор Глава Правления GCU, Исполнительный директор
Державний концерн "Укратомпром" - генеральний директор. Государственный концерн "Укратомпром" - генеральный директор.
директор радгоспу "Дружба" Бучацького району; директор совхоза "Дружба" Бучацкого района;
Перший директор - Самсоненко В.І. Первый директор - Самсоненко В.И.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!