Примеры употребления "Директорів" в украинском с переводом "директор"

<>
Переводы: все27 директор27
Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів. Установление квалификационных требований к директорам.
Новий меблевий сайт для директорів Новый мебельный сайт для директоров
Навчання команди (адміністраторів, майстрів, директорів) Обучение команды (администраторов, мастеров, директоров)
Голова ради директорів Noosphere Ventures. Глава Совета директоров Noosphere Ventures.
Член Казахстанської Асоціації Незалежних Директорів. Член Казахстанской Ассоциации независимых директоров.
Рада директорів затвердила дроблення акцій. Совет директоров утвердил дробление акций.
Очолюється Радою директорів (TVNZ Board). Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board).
був членом ради директорів "Уралкалія". являлся членом совета директоров "Уралкалия".
відобразити в статуті створення ради директорів; отобразить в уставе создание совета директоров;
Він очолює Раду директорів корпорації "Іста". Он возглавляет Cовет директоров корпорации "Иста".
Член Ради директорів ТОВ "НаноДерм-профі". Член Совета Директоров ООО "НаноДерм-профи".
Звернення Голови Ради директорів: Agroholding Avangard Обращение Главы Совета директоров: Agroholding Avangard
"Росинка" приймає Раду Директорів Шевченківського району "Росинка" принимает Совет директоров Шевченковского района
Глава Ради директорів - Краплич Руслан Ростиславович Глава Совета директоров - Краплич Руслан Ростиславович
Вимоги до бенефіціарів, власників, директорів, засновників: Требования к бенефициарам, собственникам, директорам, учредителям:
Головою ради директорів є Річард Харрісон. Председателем совета директоров является Ричард Харрисон.
Голова ради директорів - Майкл Прам Расмуссен. Председатель совета директоров - Майкл Прам Расмуссен.
Боровик увійшов до ради директорів Bio-Signal. Боровик вошел в совет директоров Bio-Signal.
12.12.2017 JKX призначає нових директорів 12.12.2017 JKX назначает новых директоров
У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти". В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!