Примеры употребления "Дивом" в украинском с переводом "чудо"

<>
Переводы: все32 чудо16 чудом16
Їх називають "Восьмим дивом світу". Их называют "восьмым чудом света".
Лише дивом морякам вдалося врятуватися. Лишь чудом морякам удалось спастись.
Сучасники називають це "бельгійським дивом". Современники называют это "бельгийским чудом".
Дивом врятувався тільки один матрос. Чудом спасся только один матрос.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Його тоді дивом врятували найближчі охоронці. Его тогда чудом спасли ближайшие телохранители.
Один із них - Ісакій - дивом уцілів. Один из них - Исаакий - чудом уцелел.
Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву. Чудом избежав окружения, вернулся в Москву.
Дивом вижив, усі його товариші загинули. Чудом выжил, все его товарищи погибли.
Кілька разів лише дивом уникнув смерті. Несколько раз лишь чудом избежал смерти.
"Подільські Товтри" - вважається природним дивом України. "Подольские Товтры" - считается природным чудом Украины.
Сама вона дивом врятувалася від смерті. Она спаслась от смерти лишь чудом.
Дивом врятувався після розгрому османських сил. Чудом спасся после разгрома османских сил.
Родина дивом врятувалася, заховавшись у підвалі. Семья чудом спаслась, укрывшись в подвале.
Кам'янецький водоспад ще називають карпатським дивом. Каменецкий водопад еще называют карпатским чудом.
Дивом вдалося врятуватися лише 12-річній дівчинці. Чудом удалось спастись только 12-летней девочке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!