Примеры употребления "Державній" в украинском

<>
Переводы: все24 государственный24
БФ "Сприяння Державній пожежній охороні" БФ "Содействие государственной пожарной охране"
Українська громада у Державній думі Украинская община в Государственной думе
Запропонувати Севастопольській міській державній адміністрації: Предложить Севастопольской городской государственной администрации:
Березовського звинувачують у державній зраді. Березовского обвиняют в государственной измене.
Севастополі, Державній екологічній інспекції України. Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины.
Більшовицька фракція у IV Державній думі. Большевистская фракция в IV Государственной думе.
Екс-нардепа звинувачують у державній зраді. Экс-нардепа обвиняют в государственной измене.
3. Українська громада у Державній думі 3. Украинська община в Государственной думе
Вони були звинувачені у державній зраді. Они были обвинены в государственной измене.
підготовка листів Державній архівній службі України; подготовка писем Государственной архивной службе Украины;
Обидва були звинувачені в державній зраді. Оба были обвинены в государственной измене.
Примусова участь у державній лотереї забороняється. Принудительное участие в государственной лотерее запрещается.
Не перебуваючи на державній службі, кн. Не состоя на государственной службе, кн.
Екс-суддю підозрюють у державній зраді. Экс-судью подозревают в государственной измене.
2: авторське право належало державній установі; 2: авторское право принадлежало государственному учреждению;
Право ж амністії належить Державній Думі. Право же амнистии принадлежит Государственной Думе.
Більшість рейсів належить державній "Thai Airways". Большинство рейсов принадлежит государственной "Thai Airways".
Нагорний також підозрюється у державній зраді. Нагорный также подозревается в государственной измене.
Навчався в Ужгородській державній реальній гімназії. Обучался в Ужгородской государственной реальной гимназии.
Руслана Коцабу звинуватили в державній зраді. Руслана Коцабу обвиняют в государственной измене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!